• 1
  • 2
  • 3
  • 4

齐鲁工业大学

当前位置:考研招生在线 > 考研备考  > 考研英语

考研英语难吗?其实是这个原因....

时间:2021-07-12 11:54:46     作者:考研招生在线

考研是我们国家培养人才的重要途径之一。所以,自从2010年开始,我国开始考研进行第一次改革,开始实施专业硕士,2017年又开启了在职硕士的改革。而且我们从考研人数的录取数目也可以看出考研一定是一个大势所趋。据统计,2019年我国研究生录取人数是80万人,2020年研究生录取人数是99+万人,而2021年考研英语录取100+万人次。这些现象无不体现了我国对人才培养,也就是研究生培养的重视。

那么既然要考研,所有同学们务必都要考察到的就是考研英语。了解考研英语国家分数线的同学会知道,其实对于不同学科门类的学生要求不同,国家线分数要求最高的是文学类,51|52分。所以大家想一下,既然要求的分数并不是很高,那么就可以凸显出来考研英语真的有些难度,不过这些难度不是为了要阻止大家成为研究生,相反是要选拔一些优秀的人才。所以我们战胜难题取得高分才是我们所有才子所思考的。因为下文会为大家进行一个深刻的解析。

其实了解考研英语试卷的同学都知道,我们考察的主要题型包括完型阅读新题型翻译写作。5种题型中,其实最为核心的就是阅读,因为考研英语的文章都是学术性的议论文,学好阅读就是为完型,新题型做准备,而写作是一个输出的过程,只有经过不断的阅读进行大量的输入,才能有一个完美的输出。所以今天就阅读中经常涉及的长难句给大家进行讲解。

以2013年text 3 paragraph3第4 句为例:

Look up Homo sapiens in the “Red List” of threatened species of the International Union for the Conservation of Nature(IUCN) and you will read : “ Listed as Least Concern as the species is very widely distributed, adaptable, currently increasing, and there are no major threats resulting in an overall population decline.”

现在给大家介绍分析长难句的步骤:

第一:将长难句断句,断成几个部分,断句的原则可以遵循标点,从句,以及从句结束的位置。

第二:分析长难句中存在哪些从句

第三:抓住句子主干,调节语序,进行翻译理解

经过这样简单的三步,那么无论多长的句子,大家也能抓住最重要的信息了。

这句话看似很复杂,实际上这句话只是包含了一个and,这个并列连词引导的并列句,所以整个句子可以分为分句1(第一个and之前)和分句2(第一个and之后),分句1是祈使句(祈使句本质上的主语是“你”),分句2中也由and并列,由两个分句构成。具体成分划分如下:

Look up(谓语)Homo sapiens(宾语) in the “Red List” of threatened species(地点状语) of the International Union for the Conservation of Nature(IUCN)(后置定语) and you(主语) will read(谓语) : “ Listed as Least Concern as(引导词) the species(主语) is (谓语)very widely distributed, adaptable, currently increasing(并列表语), and there are no major threats(主语) resulting in an overall population decline.(现在分词作后置定语)”(宾语从句)

译文:在世界自然保护联盟《濒危物种红色名录》上查阅“智人”这一条目,你会读到以下内容:“被列为‘无危物种’,因为该物种分布极广,适应性强,目前数量正在上升,且不存在导致其族群量整体下降的重大威胁”。

在线报名申请表
上传

上传格式要求:jpg、png、zip、docx、、doc、xlsx、xls、pptx、pdf(100MB),最多上传10个文件